Aus- und Weiterbildungsprogramme

Die MEL-Ausbildungen richten sich an Frauen und Männer in der Nordwestschweiz, die einer Bevölkerungsgruppe angehören, bei der ein Bedarf für interkulturelles Dolmetschen bzw. Vermitteln besteht. Sie müssen über die nötigen Sprachkompetenzen verfügen und wenn möglich bereits Praxiserfahrung mitbringen. Sie sind bereit, in einem Feld mit vorwiegend flexiblen und befristeten Einsätzen tätig zu sein, und sie sind zeitlich in der Lage, an einer berufsbegleitenden Ausbildung teilzunehmen. 

Ausbildung interkulturelles Dolmetschen

Zwei Module (132 Stunden), Supervision (9 Stunden). Entspricht den INTERPRET-Modulen 1 und 2 „Interkulturelles Dolmetschen im Trialog“ und „Orientierung im Bildungs-, Gesundheits-, und Sozialwesen“. Die Ausbildung führt zusammen mit einem Praxisnachweis von 50 Stunden, dem Nachweis von Deutsch auf Niveau B2 und einer bestandenen Dolmetschprüfung zum Zertifikat INTERPRET. Anmeldeschluss: 11. November 2021.

Ausschreibung herunterladen

 

Ausbildung interkulturelles Vermitteln

(140 Stunden), 6 h Supervision. Diese berufsbegleitende Ausbildung ist in zwei Module gegliedert: «Begleiten von Personen/Familien im Integrationsprozess» und «Lernveranstaltungen mit Erwachsenen im interkulturellen Kontext durchführen» und wird ab August 2021 angeboten. Anmeldeschluss: 25. Mai 2021. Das Modul «Mitwirken bei Projekten im interkulturellen Kontext» (33 h) wird im vierten Quartal 2022 angeboten und separat ausgeschrieben. 

 Ausschreibung herunterladen

 

MEL
Berufskodex für interkulturell Dolmetschende und Vermittelnde

Die berufsethischen Grundsätze der Interessengemeinschaft für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln INTERPRET beschreiben das berufliche Selbstverständnis und die ethische Haltung, welche den Tätigkeiten des interkulturellen Dolmetschens und Vermittelns zugrunde liegen und die Berufsleute in ihrer Praxis leitet.

Online-Begleitkurs zur Gleichwertigkeitsbeurteilung INTERPRET

Erfahrene Praktiker:innen, die mit dem Berufskodex INTERPRET vertraut sind, mindestens 150 h Praxis im interkulturellen Dolmetschen haben und für e-learning technisch gerüstet sind, organisiert MEL Lerngruppen und einen online-Begleitkurs für die Gleichwertigkeitsbeurteilung zum INTERPRET-Zertifikat.

Ausschreibung herunterladen 

Anmeldeformular herunterladen 

Interkulturelles Dolmetschen im psychotherapeutischen Bereich (Modul 5)

Dolmetschen im psychotherapeutischen Bereich ist eine anspruchsvolle und nachgefragte Tätigkeit. Zudem erwerben die Absolvent:innen des Moduls einen Teilabschluss für die Zulassung zur Berufsprüfung für eidgenössische Fachpersonen für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln. Durchführung 1x wöchentlich ab 9. Dezember 2021 bis Februar 2022. Sichern Sie sich einen Platz im Modul. Anmeldung bis 1. November 2021 an mel@heks.ch.

Ausschreibung herunterladen

Begleiten von Personen/Familien im Integrationsprozess (Modul 6)

MEL führt ab August 2021 einen umfassenden Ausbildungsgang für interkulturelles Vermitteln ein, welcher auch das INTERPRET-Aufbaumodul 6 beinhaltet. MEL bietet diesen Ausbildungsgang für maximal sechs Personen an, nur dieses Modul zu belegen, um so einen Abschluss zu erwerben, welcher für die Zulassung zur Berufsprüfung zum eidgenössischen Fachausweis für Fachpersonen für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln (FA ikDV) anerkannt ist. Anmeldeschluss ist der 25. Juni 2021.

Ausschreibung herunterladen

Vorbereitung auf die eidg. Berufsprüfung interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln

20 Kurslektionen, sechs Stunden Supervision. Das entspricht dem Modul 10 «Rollenbewusstes Handeln in unterschiedlichen Settings». MEL bietet dieses Modul abwechselnd mit Anbietern in anderen Regionen für Teilnehmer:innen aus der ganzen Deutschschweiz an.

Informieren Sie sich auf www.inter-pret.ch, wer zur Zeit welche Module im INTERPRET-Ausbildungssystem durchführt.

Weiterbildungsprogramm

Die Weiterbildungen von MEL richten sich an bereits ausgebildete interkulturell Dolmetschende und Vermittelnde sowie an Fachpersonen, welche in den Bereichen interkulturelle Verständigung, Integration und Migration tätig sind. MEL organisiert auch Weiterbildungen, Workshops oder World-Cafés nach Mass – für Teams und Organisationen mit fremdsprachigen Klient:innen.

Aktuelles Programm herunterladen

Qualitätssicherung

Die Qualitätsverantwortliche von MEL ist für die Qualitätsentwicklung und -sicherung des ganzen Bereichs des interkulturellen Dolmetschens und Vermittelns der HEKS-Regionalstelle beider Basel zuständig ist. Sie berät Stellen, welche neu interkulturelle Dolmetscher:innen und Vermittler:innen einsetzen wollen und ist für die Nachbetreuung und Förderung der ausgebildeten Personen zuständig. Ausserdem macht sie Bedarfsabklärungen und entwickelt neue Aus- und Weiterbildungsgefässe.

Zertifizierungen

Schweizerisches Qualitätszertifikat für Weiterbildungsinstitutionen (EDUQUA) Schweizerische Interessengemeinschaft für interkulturelles Übersetzen und Vermitteln (INTERPRET) Schweizerischer Verband für Weiterbildung (SVEB)